2008-10-18

"Hello" vs. "こんにちは" (2)

Собственно, предыдущий пост был озаглавлен именно из-за рассказа, который будет в этом. Просто совершенно неожиданно для себя я растекся там другой историей, а пихать две в одну мне как-то непривычно.

Но, к сути. Как-то я поинтересовался у китайского знакомого:

- Слушай, что вы постоянно орете нам :Hello"?
- Ну, нам кажется, что это дружелюбно.
- Хм, а мне - нет. И многим знакомым - нет.
- Почему? Мы же от чистого сердца...
- Не спорю, но это раздражает.
- Почему?
- Вот представь - приехал ты в Россию или Канаду (или куда-то там), а тебе все "こんにちは"-"こんにちは"... Приятно?
- Ну, не очень - я же китаец!
- Бля, а я русский, а не англичанин или американец, а он (показываю на знакомого) немец. Мы английский знать не обязаны!
- Вы же похожи, а я на японца нет!
- С точки зрения европейцев, похож. Желтая кожа, узкий разрез глаз, широкие скулы, черные жесткие волосы...

Конечно, тут душой я покривил, китайцы на японцев не похожи, но что бы это понять надо либо проторчать полгода в Китае, либо в Японии. Ну или запереться в комнате и изучать фото и видео этих наций. Да и на больное место я надавил: китайцы до сих пор к японцам относиться довольно негативно. Но и я к американцам особой любви не пытаю. Вообще знакомый радостным "Hello" меня не оглушал больше при встрече - одного можно сказать переучил. А их полтора миллиарда...

Комментариев нет: