2009-11-17

Говард Гольдблат: Современная китайская литература.

Под катом мой перевод небольшой обзорной статьи о современной китайской литературе профессора Говарда Гольдблата. Не претендует на глубину, но раскидывает по полочкам для "интересующихся" "who-is-who" из основных литераторов Китая ХХ века.

Примерно 15 000 знаков.

More...


Период Четвертого Мая

После свержения маньчжурской династии и создания в 1912 году республики, многие молодые интеллектуалы ощутили потребность в реформере литературной традиции, начав с самого языка. В январе 1917 в пекинском журнале “Новая молодежь” была опубликована статья Ху Ши, студента философского факультета Колумбийского университета, озаглавленная “Предварительные предложения по литературной реформе". В ней Ху Ши призвал к созданию литературы нового типа, написанной не на классическом литературном языке, а на на современном живом (го-юй). Начинания молодого Ху Ши поддержал главный редактор этого журнала – Чэнь Дуси, который вслед за ним опубликовал собственную статью – “О литературной революции”. Поощренный этим Ху Ши публикует в следующем году свою вторую статью “Конструктивная литературная революция”, в которой была изложена его формула "литературного Ренессанса". Нужно отметить, что движение за коренную реформу в литературе явилось частью более крупного движения Четвертого Мая, призывающее не только к культурной реформе, но и социально-политической. Оно было названо так в память студенческих волнений 1919 года, связанных с протестами против выполнения условий Парижских мирных соглашений, подписанных по окончанию Первой Мировой Войны. Конечно, реформаторы встретились с активным, но в массе своей бесполезным, протестом классиков китайской литературы. Так, хорошо известный переводчик Линь Шу на протяжении нескольких лет закрывал глаза на призывы более молодого поколения.

Тем не менее, уже 1918-1919 годах появились первые плоды. В “Новой молодежи” публикуют два произведения Чжоу Шужэня - “Записки сумасшедшего” (произведение в гоголевском духе о человеке, который считает, что весь мир сошел с ума и только он один здоров) и “Лекарство”. Чжоу Шужэнь, известный более под псевдонимом Лу Синь, который учился в Японии, а по возвращению в Китай вместе со своим младшим братом, эссеистом Чжоу Цзожэнем, стал лидером литературной революции. Лу Синь отличался резкими, немного прозападными, нападками на феодальные традиции Китая. Окончательно в этой роли его утвердил роман полный жесткой критики консерватизма Китая начала ХХ века — "Подлинная история А-Кью" (1921). Это произведение, блестящий пример литературы периода Четвертого Мая, впоследствии стало мировой классикой.

Эти ранние работы послужили толчком для целого ряда молодых литераторов, а так же формирования и продвижения идеалов "литературной ассоциации". Литературно-исследовательская ассоциация сплотила представителей школ реализма или «искусство для жизни». Она располагала собственным ежемесячником «Рассказ», в котором публиковалось большинство крупных прозаиков Китая на протяжении 20-х годов, пока в 1932 году его штаб-квартира не была разрушена японской бомбардировкой. Основной характеристикой этой школы был критический реализм и она господствовала в Китае примерно до 40-го года, когда постепенно была вытеснена более дидактической пропагандистской литературой.

В этот же период оформилось «Общество Создания». Они, напротив, придерживались романтической традиции в литературе, избегали социальной ответственности писателя и следовали тезису «искусство для искусства». Однако в 1924 году Го Можо, игравший в этом обществе ведущую роль, стал последователем марксизма, а само оно превратилось в первое в Китае марксистское литературное общество.

Оба общества потратили огромное количество энергии на перевод современной европейской литературы, которая отчасти заменила китайскую, а отчасти легла в основу новых литературных школ. Это особенно справедливо в отношении драмы и поэзии. Так, например, Генрик Ибсен и Рабиндранат Тагор были известны китайскому читателю того времени ни чуть не меньше, чем отчественные сценаристы и поэты. Драматургическое «Южно-Китайское общество», которое основал сценарист Тянь Хань, выпустило и поставил несколько спектаклей, которые были смесью критического реализма и мелодрамы. Параллельно было создано «Общество Полумесяца», объединившее таких поэтов, как Сюй Чжимо, который получил образование в Британии, и Вэнь Идуо, учившегося в Штатах. Их известные стихи писались в рамках западной поэтической традиции, описывая красоту цветов и музыки.

1927-37

Политические события середины 20-х годов, во время которых часто происходили стычки между националистическими и коммунистическими военными силами, литература начинает «леветь». Кульминацией этого становиться организацией в 1930 году «Лига левых писателей», которая объединяет наиболее активных и влиятельных литераторов Китая того периода. Лу Синь, организатор и фактический глава этой Лиги, перестал публиковать собственные работы в конце 1925 года, а после переезда из Пекина в Шанхай в 1927 году отдавал все свое свое время и силы переводам русской литературы и написанию небольших, но хлестких сатирических эссе, которые стали его личным отличительным знаком.

Среди множества довоенных романистов, наиболее успешными были Мао Дунь, Лао Шэ, Ба Цзинь.

Mao Дунь, один из основателей Литературно-исследовательской ассоциации, был реалистом. Сюжеты новелл, часто связаные только общим героем, историей, местом или временем, охватывают круги городской интеллигенции в преддверии Четвертого Мая и банкротство сельской местности. Его наиболее известная работа «Полночь» (1933) посвящена шанхайскому метрополитену со всем его финансовым и экономическим хаосом пост-депрессивного периода.

Лао Шэ, в первую очередь юморист современного Китая. Его ранние романы были написаны в Лондоне, где он преподавал китайский, и в них чувствуется сильное перекрестное влияние Чарльза Дикенса и традиционных китайских новеллистов. Его работы известны своей эпизодической структурой, колоритный северным диалектом, яркими характеристиками, а также хорошим чувством юмора. Однако, что бы написать роман о «перерожденце» из социальных низов глубинки Китая «Верблюд Сян-цзы» (1936, английской публике известен как «Rickshaw Boy» — 1946) он отходит от юмористической традиции.

Ба Цзинь, известный анархист, стал в тот период одним из самых популярных романистов. Плодовитый писатель, он известен в первую очередь своим автобиографическим романом «Семья» (1931), в котором описывается различные судьбы трех сыновей одного богатого семейства. Эта книга — портрет репрессивного патриархального общества Китая, но в то же время о пробуждении молодежи и необходимости социальной революции.

В 30-х годах также наблюдается взлет группы писателей северо-восточного Китая (Маньчжурии), которых аннексия родины японцами заставила бежать на Юг. Иногда вдохновенные, иногда ностальгические романы Сяо Чунь и Сяо Хун и сильные рассказы Дуанму Хунляна стали призывом к сплочению молодежи против японской агрессии в преддверии войны.

Во время войны 30-х поэзия так же крайне политизировалась. Все больше и больше студентов возвращались из-за рубежа и вовлекались в процесс «народного сопротивления феодализму и империализму». Ранние лирические стихи «Общества Полумесяца» уступают более патриотически-сознательной поэзии Ай Цин, Тянь Цзянь, Цзан Кэцзя. Другие, особенно те, кто тяготел к традициям раннего «Общества Полумесяца», писали в различных направлениях. Наиболее заметны здесь «созерцательный сонеты» Фэн Чжи, «городской фольклор Пекина» Бянь Чжилинь и романтические стихи Хэ Ци-фана. Менее популярными, но более смелыми были Тай Ван-шу и Ли Чин-фа, поэты группы "Современной Эпохи", которые писали достаточно сложным языком в духе французских символистов.

Хотя в прозе 30-х среди растущего числа последователей Четвертого Мая преобладала форма рассказа, а позже романа, наибольшее развитие получила драматургия, в значительной мере благодаря усилиям одного-единственного драматурга. Хотя социальная драма как жанр проникла в Китай задолго до Цао Юя, но это, в большей степени, была адаптация или переводы западных работ, которые так и не получили популярности у широкой публики. Уже его первая пьеса «Гроза» (1934), история о фатализме, возмездии и отрешенности в отношениях между членами семьи богатого промышленника, пользовалась феноменальным успехом. Вслед за этим признание критиками и народом получили его захватывающие и новаторские пьесы «Восход» (1936) и «Пустошь» (1937), которые рассматривают насущные социальные проблемы и человеческие слабости. Политические реалии последующих десятилетий постепенно приводят к китайский театр к упадку, но и дальнейшие работы Цао Юй по-прежнему остаются на высоте. Хотя кино, телевидения и другие популярные развлечения ведут к постепенному ослаблению роли драматургии, она будет по-прежнему служит нации в качестве эффективного средства пропаганды, особенно во время войны сопротивления.

Годы войны: 1937-45

Во время японо-китайской войны большинство писателей бежало к линии фронта, где они вносили свой вклад в боевые действия через написания патриотической прозы. В 1938 году Лао Шэ основал и стал во главе Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства по отпору врагу (ВАРЛИ), которая включала в себя писателей всех жанров. Все более и более распространенным становится жанр очерков-репортажей, что было связано с призывом ассоциации ехать на линию фронта или глубинку. Литературные периодические издания были заполнены короткими патриотическими рассказами и пьесами, стихами из зоны военных действий.

Продолжают писать такие крупны писатели как Ба Цзинь, Цао Юй, Мао Дунь и Дин Лин. Научные исследования женской психики и социального положения женщин, проведенные Дин Лин, захватили воображения публики 20-х годов, а в 30-х она становится центральной литературной фигурой среди коммунистов.

В стране нарастало недовольство националистическим правительством в Чунцине, которое прекращается только с капитуляцией Японии, бегства националистов на Тайвань и установления Китайской Народной Республики в 1949 году. Большинство интеллигенции, из чувства гордости и озабоченности проблемами молодого государства, осталось на материковом Китае.

С 1949 по настоящее время

Литература материкового Китая с 1949 года во многом была отражением политической кампании и идеологической линии. Еще в 1942 году Мао Цзэдун в «Янтаньских диалогах о литературе и искусстве» говорит, что литература должна служить политике, популяризировать на фоне постоянного повышения уровня литературных запросов населения. Мао призывал к созданию подлинно пролетарской литературы, написанной для рабочих крестьян и солдат, а так же установил контроль партии над литературной деятельностью. Так в 1949 году в рамках Первого Национального Конгресса писателей и художников была основана Всекитайская ассоциация работников литературы и искусства, первым председателем которой стал Го Можо.

Одним из первых, кто воплотил литературные идеалы Мао, стал Чжао Шули, чьи ранние рассказы, такие как «Рифмы Ли Юйцая» (1940) — пример пролетарской литературы как по форме, так и по содержанию. Перед концом гражданской войны «Премией Дин Лин» за романы о земельной реформе «Над рекой Санкань светит солнце» (1949) и «Ураган» (1948) был удостоен Чжоу Либо, который становится все более и более известным.

Из писателей начинавших в период Четвертого Мая мало кто продолжать писать после 1949 года — привыкшее критиковать они не могли перестроиться на новый лад, соц. реализма, описывать действительность не такой какая она есть, а какой она должна быть, и стать востребованными. Однако, многие из старых поэтов в первые годы успешно писали хвалебные стихи земельной реформе, модернизации китайским войнам-героям в Корее. Лу Синь к этому времени начал писать пьесы, такие как «Канал "Борода Дракона"» (1951), за которую он получил почетное звания «Народный писатель». Кроме того была популярна работа «Девушка с белыми волосами» Хо Цзинцзинь, за основу которой взят народный фольклор.

В середине 50-х эксперимент в области либерализации — кампания «Сто Цветов — неожиданно сворачивается: критика правого движения участников выходит за все допустимые рамки. Начинается чистки наиболее влиятельных писателей и деятелей культуры. Литературный кризис достигает своего дна вовремя Культурной Революции (1966-76), когда единственной доступной литературой становятся тщательно отцензуренные работы Лу Синя, малая часть пекинских опер и революционно-романтические романы Хао Ян. После смерти Мао и разгона Банды Четырех были реабилитированы большинство выживших писателей, хотя развитие литературы долго сохраняло сильную зависимость от политической обстановки в стране.

После десятилетия обвинительной и изобличающей «шрамов литературы» писателей, своего рода национальный катарсис после десятилетия массовых репрессий**, снова появляются профессиональные литераторы, которые позволяют себе смелые эксперименты. Об этом свидетельствуют и эксперименты с потоком в рассказах Ван Мэна, и «неясные» символические стихи Пэй Тао, и достаточно смелые драмы, как на сцене так и телевидении, новых драматургов, и следственные репортажи репортажи Лин Пиня. Кроме того, начинает появляться переводы западной писателей, литература Тайвани так же начинает проникать на материковый Китай, а литературная цензура все больше и больше смягчается.

Тайваньская литература после 1949 года

Литература первого десятилетия после 1949, характеризуется большим количеством стереотипной анти-коммунистической фантастики и сентиментальным очерками и стихами. Наиболее яркие представители — Чжан Айлин с ее романом о крестьянской жизни под гнетом коммунистического правления «Песня рисовых побегов» (1954) и Цзян Гуй с романом «Вихрь» о борьбе за власть в провинции Шаньдун.

Однако, в 60-е группа студентов Тайваньского университета начинает издавать свои собственные рассказы в крафтсмановском*** духе. Они пропитаны духом таких западноевропейских мастеров, как Франц Кафка, Джеймс Джойс и Вирджиния Вульф — что говорит о начале эпохи модерна в литературе Тайвани. Так Бай Сяньюй, автор «Брожу по саду очнувшись ото сна» (1982) и один из самых влиятельных членов этого движения, продолжает писать до середины 80-х. Кроме того, существовало несколько обществ, среди членов которых были в моде даже сюрреалистические стихи. Хоть они и не получили широкого распространения в Китае, но сумели оказать влияния на других, более популярных, поэтов.

Конец же 60-х характеризуется ростом региональных (сянту) письменных форм, главной тематикой которой стала социальная и психологическая проблематика миграции населения из сельской местности в города, а сценой служила деревня. Представителем этой натуралистической школы был Хуан Чунмин («Старый кот утонул», 1980), который постепенно переходит в националистическую литературной школу, что обусловлено современной политической ситуацией на Тайване.

Литература материкового Китая иногда появляется в периодических изданиях Тайваня, но широко представлена только эмигрантами из КНР, которые делятся своим опытом и наблюдениями, как, например, Инь Сяньчжан в сборнике рассказов «Казнь главы города Инь» (1976).

[*]: "...subjects of his socially mimetic tableaux included..." - mimetic (наука о "мемах", где "мем есть основная единица культурной трансмиссии (передачи)", ввел в обращение Ричард Докинз , биолог из Оксфорда, в книге "Самолюбивый ген" (1976)) + tableaux (Яркие случайные сцены, имеющие между собой что-то общее).
[**]: "...10-year "holocaust"..." - хотя Гольдблат употребляет термин "холокост", мне кажется более верным "массовые репрессии", как более широкий.
[***]: "...craftsmanlike stories..." - выражение "The write as Craftsman" - писать как чернорабочий (городскоее простонародье).

Комментариев нет: